20 de mayo de 2014

FLE: estudiar francés en Francia

Como ya les había contado en un post anterior, decidirnos a estudiar francés como lengua extranjera (FLE) en Francia es una buena manera de instalarnos en el país; obtener un permiso de residencia (titre de séjour); y sobre todo de empezar a integrarnos a esta cultura y su idioma.

Y aunque generalmente la decisión de inscribirnos en uno o en otro centro FLE depende principalmente de nuestra ciudad de destino, es igualmente útil conocer algunas de las características y particularidades de éstos, para así ayudarnos a tomar la mejor decisión.



  • Instituciones del Estado francés 
Son todos los centros FLE de caracter público que pertenecen o la red nacional de la Alliance Française, o a alguna de las más de 80 universidades públicas repartidas por toda Francia.
Ventajas: la mayoría de éstos están vinculados con el CIEP (el Centro Internacional de Estudios Pedagógicos), lo que significa que sus cursos y profesores están validados y que además pueden ejercer como examinadores oficiales de las diferentes pruebas de validación del nivel de francés que dicta el Ministerio de Educación Nacional.

Desventaja: como organismos del Estado, los centros públicos deben suscribirse a fechas, plazos y procesos de inscripción mucho más estrictos que otras escuelas de idiomas. La recomendación: averiguar con tiempo los calendarios de la institución que te interesa y disponerte a cumplirlo al pie de la letra.

  • Instituciones privadas 
Al igual que muchas escuelas de idiomas en Chile, estas instituciones son iniciativas privadas que ofrecen cursos de apoyo idiomático estando en Francia.
Ventajas: dependiendo de cada centro, éstos dictan cursos mucho más variados y personalizados, según tu tiempo y tus necesidades. Además, algunos ofrecen un "servicio" integral, y contemplan la realización de actividades sociales y recreativas como jornadas de inducción a la vida francesa, paseos, viajes y fiestas.

Desventajas: aunque los centros privados parecen serios, no hay que olvidar que también son empresas lucrativas, donde puede que el servicio pagado no sea siempre el recibido. Para asegurarse, existen agencias acreditadoras como fle.fr, dedicadas a verificar y respaldar la seriedad de los centros FLE en Francia.

  • Inscripción: cómo, cuándo y dónde:
Esta información es algo más difusa, ya que cada institución tiene procesos diferentes que hay que averiguar personalmente, como fechas de inscripción o documentos personales y académicos a presentar.

Si aún no sabes dónde encontrar una institución para estudiar francés en Francia, o no logras comunicarte con el centro FLE que te interesa, puedes pedir ayuda a CampusFrance, la plataforma dispuesta por el Ministerio de Asuntos Extranjeros a través del Instituto Chileno-Francés en Providencia. Pidiendo una "cita de información y orientación", ellos te explicarán cómo es el proceso de inscripción en su sitio web (una especie de formulario personal donde guardarás tus datos y los escanneos de todos tus documentos académicos), y cómo postular desde allí a cualquier centro FLE de Francia. 

CampusFrance
Francisco Noguera 176 Providencia, Santiago

Citas de información y orientación
Lunes a Jueves
Pedirlas al teléfono (56-2) 24708060

En un próximo post les contaré cómo fue mi experiencia personal en todo esto. Espero que les sirva. ¡Hasta la próxima!

19 de mayo de 2014

y ahora ¿qué hago yo?

Hola a todos. Hoy quiero escribirles sobre uno de los principales miedos que tenía antes de que nos viniéramos a Francia y que por lo que he escuchado, es compartido por muchos compañeros y compañeras de becariosChile en el extranjero: "qué va a ser de mí en este nuevo país". Esto, porque suele pasar que cuando nuestra pareja es aceptada en un programa de postgrado nosotros no siempre estamos preparados para llegar y partir, ya sea porque no sabemos el idioma; o porque no fuimos aceptados en la universidad que nos interesaba, o simplemente porque no tenemos la mínima idea de lo que queremos hacer el próximo año. Y ya que varios "acompañantes" de becarios pasamos por la misma incertidumbre, qué mejor que hablar sobre algunos de estos puntos. Comencemos. 

  •  ¿Casados o solteros?
La BecaChile es un programa al que se postula de manera individual, donde el estado civil del candidato/a no debiera constituir ninguna ventaja ni desventaja para él o para ella. Son los becarios quienes administran la mensualidad que reciben y quienes pueden decidir (de acuerdo al costo de la vida en la ciudad de destino) entre vivir solos o acompañados, o entre arrendar una pieza o un departamento familiar. Sin embargo, para quienes estén casados, mes a mes el programa les entrega un dinero suplementario por su pareja (correspondiente al 10% de la mensualidad), y por cada hijo que los acompañe durante su estadía fuera de Chile (5% de la mensualidad). La beca, además, cubre el pasaje de ida (al principio del postgrado) y el pasaje de regreso (al final del postgrado) de su cónyuge y de sus hijos.

  • ¿Visa de acompañante?
Para permanecer más de tres meses en Francia (al igual que en la mayoría de los países de Europa) los chilenos necesitamos solicitar vía Consulado de Francia en Chile una visa de corta o larga estadía, según el tiempo que nos vayamos a quedar y las actividades que queramos realizar durante ésta (ya sea estudiar, trabajar, residir o todas las anteriores).
Cuando estás casado/a con un becarioChile, puedes acreditarte como "acompañante de estudiante", y pedir así una visa del mismo nombre. El problema es que ésta será emitida sólo con la finalidad de residencia en territorio francés: no te permitirá ni estudiar ni trabajar "legalmente". Para acceder a estos permisos puede incluso que tengas que regresar a Chile y desde allí gestionar la solicitud de una visa de estudiante o de trabajo para volver a Europa. Un trámite largo y caro.

  • Estudiar o no estudiar.
Una de las maneras más prácticas de acceder a una visa francesa de larga duración (12 meses) es a través de la inscripción en un programa de estudios. El "pero", como siempre, es que el sistema francés es algo más estricto con los candidatos no europeos, a quienes nos exigen un buen nivel del idioma (B2 o C1, según cada establecimiento o rama del conocimiento) y presentar un amplio dossier personal y profesional, todo esto con fechas bastante restringidas (en un próximo post les contaré más detalles sobre las postulaciones a la educación superior francesa). Los institutos de francés, en cambio, son mucho más accesibles que las universidades y su presencia en casi todo el país hace muy fácil encontrar uno cerca de la ciudad donde estarás. Eso sí: a diferencia de las universidades que son prácticamente gratuitas, estos institutos están hechos para extranjeros, por lo que los precios pueden ser bastante más elevados. A ponerse a ahorrar. 

  • Lo último, pero no menos importante: prepararse.
Tal vez suene medio obvio, pero en estos casos es mejor no dejar muchas cosas al azar. El sistema francés es bastante más estricto que el chileno, y si no hemos pensando con tiempo qué queremos hacer cuando estemos acá, éste puede terminar siendo un calvario. 
La recomendación entonces es llegar preparados: averiguar programas de formación, fechas de postulación, requerimientos para visas, papeles obligatorios que deban traer desde Chile... entre más información manejen y más preparados estén, más posibilidades de acción tendrán, y podrán hacer de esta estadía en el extranjero una experiencia propia y mucho más provechosa. ¡Buena suerte!

12 de mayo de 2014

Pruebas de francés: TCF, DELF y DALF

En francés encontramos diversos exámenes administrados y reglamentados por el CIEP (el Centro Internacional de Estudios Pedagógicos del Estado francés), destinados a calificar y/o validar nuestro nivel de conocimiento en este idioma y que -como chilenos- nos son obligatorios para postular a la mayoría de los programas de formación en Francia.
  • TCF (Test de Conocimiento del Francés):
Es quizás el examen de francés más conocido, ya que está dirigido a toda persona que quiera calificar su nivel actual de francés, ya sea por motivos personales, de estudios, o laborales. El candidato que lo rinde no obtiene un diploma sino un certificado de sus competencias lingüísticas que dura dos años

El TCF consta de tres pruebas obligatorias: comprensión oral; dominio de las estructuras de la lengua; y comprensión de lectura, que hacen un total de 80 preguntas de alternativas presentadas por orden de dificultad (desde A1 a C2). La prueba dura 1 hora y 30 minutos. Además, puedes rendir dos pruebas optativas o facultativas: expresión oral (15 minutos de duración) y expresión escrita (1 hora y 45 minutos).

Para saber más del TCF, sus fechas y dónde lo puedes rendir estando en Chile, pincha aquí

  • DELF (Diploma de Estudios de Lengua Francesa):
Entregado por el Ministerio francés de Educación Nacional, este diploma valida los conocimientos lingüísticos para los niveles A1, A2, B1 y B2 en los cuatros dominios: comprensión oral; comprensión de lectura; expresión oral; y expresión escrita.

A diferencia del TCF, este examen es "todo o nada": lo pasas o no, por lo que hay que estar bien seguro/a del nivel al que te quieres presentar antes de inscribirte en una de las 4 pruebas (puedes incribirte en más de una, pero son bastante caras). Para saber más de los 4 tipos de DELF y las características de cada examen, entra aquí. Si quieres saber dónde y cuándo puedes rendirlo en Chile, entra acá

  • DALF (Diploma avanzado de la lengua francesa)
Al igual que el DELF, este diploma valida tus conocimientos lingüísticos específicos en francés, pero para los niveles C1 y C2 (los más avanzados), también en los cuatros dominios:  comprensión oral; comprensión de lectura; expresión oral; y expresión escrita.

Para saber más de las características de los 2 tipos de DALF entra aquí. Si quieres saber dónde y cuándo puedes rendirlo en Chile, entra acá

¿Tienen más dudas sobre los exámenes, u otra información que les gustaría aportar? Escríbannos e iremos incorporando todas sus experiencias a nuestra bitácora. 

¡Gracias por leernos y hasta la próxima! 

7 de mayo de 2014

¿A1, B2, C1? El Marco Común Europeo y lo que éste significa

El Marco común europeo de referencia para las lenguas es un estándar europeo (aunque utilizado también en otros países), que sirve para medir el nivel de comprensión y expresión oral y escrita que poseemos de una lengua extranjera (sea el inglés, el francés, el alemán...), y que se divide en A1, A2, B1, B2, C1 y C2. 


Finalmente, para ir avanzando en los niveles, es necesario que vayas adquiriendo diferentes competencias o destrezas lingüísticas en tu idioma extranjero escogido, que se califican de la siguiente manera:
































¿Pensando en poner a prueba tu nivel de francés? En un próximo post les contaré más sobre los diferentes exámenes nacionales franceses que validan y/o certifican este idioma, para irse desde ya preparando. ¡Hasta pronto!



30 de abril de 2014

365 días

¡Lo sabemos! Ha pasado casi un año desde que nos entusiasmamos con la idea de crear este blog, y el proyecto aún está en marcha blanca- o marcha nula, para ser más sinceros con ustedes y con nosotros mismos... Pero todo esto se debe a lo ocupados que hemos estado durante todo este primer año de vida fuera de nuestro país. Trabajo, estudios, visitas, viajes... las actividades en las que nos hemos enfocado estos últimos 12 meses han sido múltiples: desde las más básicas y esenciales (como encontrar y armar una casa), hasta las más desafiantes y complejas, como aprender el idioma e integrarse por fin al mundo académico/laboral, la razón principal por la que emprendimos todo este viaje.

Por eso, a un año exacto de habernos instalado en Francia, estamos más que preparados para compartir con ustedes toda esta experiencia, la que nos comprometemos (ahora sí que sí) a comenzar a escribir ahora mismo. ¡Nos leemos muy pronto!